Золотой шут - Страница 89


К оглавлению

89

– Как ты смеешь! – взревел он, поднимая мясистый кулак.

– Перестань орать и опусти руку, – ледяным тоном посоветовал я. – Первое спасет репутацию твоей дочери, второе – твою жизнь.

Только теперь взгляд Хартшорна скользнул вниз, и он увидел висящий у меня на поясе меч. Гнев в его глазах не исчез, но осторожность взяла вверх.

– Сядь, – предложил я, но мой голос оставался холодным. – Возьми себя в руки. Нам нужно поговорить как отец с отцом.

Он медленно отодвинул стул, продолжая пристально наблюдать за мной. Я не торопился садиться на прежнее место и поманил к себе хозяина. Мне не нравилось, что на нас смотрят посетители таверны, но изменить я ничего не мог. Тут же к моему столику подбежал мальчишка и водрузил перед Хартшорном большую кружку пива. Отец Сваньи бросил презрительный взгляд на пиво.

– Неужели ты думаешь, что я буду с тобой пить? Мне необходимо срочно найти дочь.

– Значит, ее нет дома, – сказал я.

– Нет. – Он поджал губы. Следующие слова дались ему с трудом, его гордость была уязвлена. – Сванья заявила, что отправляется спать на сеновал. Позже я заметил, что она не сделала то, что я ей поручил. Я крикнул, чтобы она спустилась и закончила работу. Когда она не ответила, я поднялся по лестнице на сеновал. Сваньи там не оказалось. – Его гнев улетучился, оставив лишь отцовское разочарование и страх. – И я сразу же пошел сюда.

– Даже не надев плаща и шляпы. Понятно. А куда еще могла пойти Сванья? К бабушке или подруге?..

– У нас нет родни в Баккипе. Мы переехали сюда прошлой весной. И Сванья не из тех, кто заводит дружбу с другими девушками. – С каждым словом он все глубже погружался в пучину отчаяния.

У меня появилось подозрение, что Нед – не первый молодой человек, который ей понравился, и что отцу и прежде приходилось разыскивать Сванью после наступления темноты. Однако я оставил свои выводы при себе. Быстро допив остатки пива, я предложил:

– Мне известно только одно место, где они могут быть. Пошли. Мой сын там живет, пока я работаю в замке.

Он так и не притронулся к своему пиву, но встал. Посетители смотрели нам вслед, когда мы покидали таверну. Метель усилилась. Отец Сваньи втянул голову в плечи и сложил руки на груди. Мне пришлось задать вопрос, ответ на который я боялся услышать.

– Ты категорически против ухаживаний моего сына за твоей дочкой?

Было слишком темно, чтобы я мог разглядеть его лицо, но в голосе Хартшорна вновь послышалась ярость.

– Против? Конечно, я против! У него даже не хватило мужества прийти ко мне, назвать свое имя и сообщить о намерениях! Но я бы в любом случае был против. Он сказал Сванье, что является учеником… почему же тогда он не живет в доме своего наставника? И если это действительно правда, о чем он думает, ухаживая за женщиной сейчас, когда еще не способен ее обеспечить? У него нет права встречаться с моей дочерью. Он совершенно не подходит для Сваньи.

Я понял, что Неду никогда не оправдаться в глазах Хартшорна.

До дома Джинны мы дошли быстро. Я постучал. С ней мне также не хотелось встречаться. Но еще больше я боялся, что Неда и Сваньи здесь не окажется.

– Кто там? – послышался из-за закрытой двери голос Джинны.

– Том Баджерлок, – ответил я. – И отец Сваньи. Мы ищем Неда и Сванью.

Джинна открыла только верхнюю часть двери, что показывало, как теперь она ко мне относится. На меня она не смотрела и обращалась, главным образом, к мастеру Хартшорну.

– Их нет, – сказала она. – Я бы в любом случае не позволила им проводить здесь время, хотя и не могу помешать Сванье стучать в мою дверь и спрашивать Неда. – Она перевела укоризненный взгляд на меня. – Сегодня я не видела Неда. – Она скрестила руки на груди.

Джинна не стала говорить, что предупреждала меня о возможных последствиях поведения Неда, но в ее глазах я прочитал упрек. Я не выдержал и отвернулся. С тех пор как она видела Лорел в моих объятиях, я всячески избегал встреч с Джинной. Мне стало стыдно, что я так и не нашел времени объяснить ей, что тогда произошло. Трусливое поведение, недостойное взрослого мужчины.

– Тогда мне нужно его разыскать, – пробормотал я. Я вел себя недостойно, как и мой сын. Только теперь я понял, как сильно оскорбил Джинну в тот вечер. И сделал это без всяких на то причин, если не считать собственной трусости. Я знал, что Джинна станет той гранью моей жизни, которую я не смогу контролировать. Теперь то же самое происходило с Недом.

– Будь он проклят! Проклят за то, что погубил мою девочку! – неожиданно взревел Хартшорн, повернулся и побрел прочь, закрывая лицо от порывов холодного ветра. Оказавшись на границе освещенного круга, мастер Хартшорн обернулся и погрозил мне кулаком. – Пусть держится подальше от Сваньи! Не позволяй своему щенку близко подходить к ней! – Он сделал несколько шагов и исчез в темноте.

Мне хотелось последовать за ним, но я, словно бабочка, оказался пойманным в круге света. Я глубоко вздохнул.

– Джинна, мне необходимо найти Неда. Но я думаю…

– Брось. Мы оба прекрасно понимаем, что тебе его не найти. Как и Сванью. Сомневаюсь, что они хотят, чтобы их нашли.

Она помолчала, но, прежде чем я успел что-то возразить, Джинна добавила:

– Я полагаю, Рори Хартшорн прав. Ты должен помешать Неду встречаться со Сваньей. Ради всех нас. Но я не знаю, как это сделать. Тебе не следовало давать сыну столько свободы, Том Баджерлок. Надеюсь, еще не поздно его остановить.

– Он хороший мальчик, – услышал я собственный голос.

Мои слова прозвучали жалко – бездарная попытка оправданий отца, плохо воспитавшего своего сына.

89