Золотой шут - Страница 112


К оглавлению

112

– Кто там?

– Том Баджерлок.

Она захлопнула верхнюю створку. Мне показалось, что прошло много времени, прежде чем дверь открылась.

– Заходи, – предложила Джинна, но в ее голосе я услышал равнодушие.

Я остался стоять на снегу.

– Мне не нужно заходить. Я просто хотел сказать, что ты была права.

Она посмотрела на меня.

– И ты пьян. Заходи, Том Баджерлок. Я не хочу впускать ночной холод в мой дом.

И я вошел. Феннел уже успел занять теплое место в кресле Джинны, однако приподнялся и неодобрительно посмотрел на меня.

Рыба?

Нет рыбы. Извини.

«Извини» – не рыба. Что проку от «извини»? — Он вновь свернулся в клубок, накрыв нос хвостом.

Я не стал спорить.

– Да. От извинений не много толку, но больше я ничего не могу предложить.

Джинна мрачно взглянула на меня.

– Ну, это лучшее из всего, что ты мне предлагал в последнее время.

Я стоял посреди комнаты, и снег медленно таял на моих сапогах. В камине потрескивал огонь.

– Ты была права насчет Неда. Мне следовало вмешаться гораздо раньше и прислушаться к твоему совету.

После долгой паузы Джинна ответила:

– Ты не хочешь присесть? Не думаю, что тебе следует сейчас возвращаться в замок.

– Ну не настолько же я пьян! – усмехнулся я.

– Похоже, ты недостаточно трезв, чтобы оценить, насколько пьян, – ответила она.

И пока я пытался разобраться в ее словах, Джинна предложила:

– Сними плащ и посиди.

Она убрала вязание с одного кресла, согнала кота с другого, и мы оба уселись.

Некоторые время мы смотрели на огонь.

– Тебе нужно кое-что знать об отце Сваньи, – наконец прервала молчание Джинна.

Я неохотно встретил ее взгляд.

– Он очень похож на тебя, – спокойно продолжала она. – Ему требуется время, чтобы по-настоящему рассердиться. Сейчас он охвачен горем из-за поведения дочери. Но когда в городе пойдут разговоры, найдется немало «доброжелателей», которые начнут его подстрекать. И тогда на смену горю придет стыд, а потом ярость. Но она будет направлена не против Сваньи. Он постарается добраться до Неда, который обманул и соблазнил его дочь. К тому времени у него будут для этого все основания. К тому же он силен как бык.

Не дождавшись ответа, Джинна добавила:

– Я сказала об этом Неду.

Феннел вскочил ей на колени, заставив Джинну отложить вязание. Она рассеянно погладила кота.

– И что ответил Нед? – спросил я.

Джинна презрительно фыркнула.

– Что не боится. Я объяснила ему, что вопрос совсем в другом. И что иногда глупость и бесстрашие есть ветки одного и того же куста.

– Ему наверняка понравилось.

– Он повернулся и ушел. И с тех пор я его не видела.

Я вздохнул. Наконец я начал согреваться.

– Когда?

Она покачала головой.

– Бессмысленно его разыскивать. Он ушел довольно давно, до заката оставалось несколько часов.

– Честно говоря, я даже не представляю, где его искать, – признался я. – Я не сумел его найти прошлой ночью, наверное, сейчас они прячутся в том же месте.

– Наверное, – тихо проговорила Джинна. – К счастью, Рори Хартшорн также не может их разыскать. Значит, сейчас они в безопасности.

– Почему он не может удержать свою дочь дома? Тогда бы все было куда проще.

Джинна прищурилась.

– Тебе было бы куда проще, Том Баджерлок, если бы ты не выпускал своего сына по ночам.

– Я знаю, знаю, – устало согласился я. – Из-за меня у тебя неприятности.

Я немного подумал и пришел к окончательному выводу.

– Когда отец Сваньи захочет рассчитаться с Недом, он придет за ним сюда. – Я нахмурил брови. – Я не хотел доставлять тебе неприятности, Джинна. Просто мне был нужен друг. А теперь все пошло прахом – и это только моя вина. – И я сделал единственно возможный вывод. – Пожалуй, мне следует поговорить с Рори Хартшорном.

– Я вижу, ты начинаешь получать от происходящего удовольствие, Том Баджерлок, – с отвращением сказала Джинна. – Ну и что ты ему скажешь? Почему ты должен отвечать за все горести мира? Насколько я помню, мы познакомились с Недом задолго до того, как я встретила тебя. А Сванья искала приключений на свою голову с того самого момента, как ее семья приехала в город Баккип, если не раньше. Я уже не говорю о том, что у нее есть отец и мать. Да и Нед не такой уж невинный младенец. Не ты волочишься за дочерью Хартшорна, а Нед. Перестань страдать из-за ошибок, которые ты совершил, потребуй от Неда, чтобы он сам отвечал за свои поступки. – Она поудобнее устроилась в кресле, а потом тихонько добавила: – У тебя хватает собственных забот, так что не стоит взваливать на свои плечи ответственность за остальных.

Я удивленно взглянул на Джинну.

– Все очень просто, – пояснила она. – Нед должен научиться отвечать за свои поступки. До тех пор пока ты будешь повторять, что виноват в случившемся только ты и что ты плохой отец, Нед никогда не признает, что он сделал что-то не так. Конечно, сейчас он не понимает, что попал в беду, но когда до него дойдет, он прибежит к тебе за помощью. И ты бросишься ему помогать, поскольку считаешь, что все произошло из-за тебя.

Я сидел и пытался осмыслить слова Джинны.

– И что же мне делать? – наконец спросил я. Она беспомощно рассмеялась.

– Не знаю, Том Баджерлок. Но говорить Неду, что во всем виноват ты, бессмысленно. – Она спустила Феннела на пол. – Однако кое-что могу сделать я.

Джинна скрылась в спальне и почти сразу же вернулась с кошельком, который протянула мне. Когда я не пошевелился, чтобы взять его, Джинна погрозила мне пальцем.

– Забирай. Эти деньги я не потратила на содержание Неда. И сегодня я возвращаю их тебе. Когда Нед вернется домой, я скажу, что отказываю ему от дома, поскольку из-за него у меня могут быть проблемы. – Она громко рассмеялась, увидев выражение моего лица. – Теперь он будет вынужден отвечать за свои поступки. Но на этом дело не кончится. Когда он придет к тебе за помощью, ты должен предоставить ему разбираться самостоятельно.

112